lunedì 29 luglio 2013

Racconti straordinari di Liaohzai

Sedici racconti taoisti

di Pu Songling
La Vita Felice Editore

La metamorfica realtà dei Racconti straordinari di Liaozhai è il mezzo sorprendentemente sottile con cui il letterato Pu Songling narra il complesso legame tra l'uomo, la natura e lo stato delle cose.

Narrare e non spiegare. Descrivere con immagini e non affidarsi a illusorie costruzioni del pensiero. Perché, l'autore suggerisce, la vera comprensione è mediata dalla capacità immaginativa e di astrazione che è propria di ciascuno.

martedì 23 luglio 2013

Stella stellina, di Ekuni Kaori

traduzione dal giapponese di Paola Scrolavezza

A ottobre 2013, per la nuova collana Asiasphere (Atmosphere Editore), diretta da Gianluca Coci

Una storia dolce e bella d’amore, amicizia, disturbo di personalità e difficoltà di vivere la vita.

Mutsuki e Shoko sono sposati da una manciata di settimane quando il racconto ha inizio. Mutsuki è un medico, mentre Shoko lavora come traduttrice free-lance dall’italiano. Un contesto apparentemente banale, una routine matrimoniale apparentemente priva di brividi. Tuttavia, nell’alternarsi delle voci narranti dei due novelli sposi, una realtà diversa prende forma, una verità percettibile solo nello spazio ambiguo fra le due differenti prospettive che ci vengono offerte. In una società a tutt’oggi dominata dalle apparenze, nessuno dei due incarna il partner ideale:

domenica 21 luglio 2013

Asiasphere, una nuova collana di narrative dell’Asia orientale e del Sudest asiatico

Buddha gigante di Leshan, Cina
diretta da Gianluca Coci
Atmosphere editore

Comitato scientifico: Alessandra Chiricosta, Vincenza D’Urso, Barbara Leonesi, Andrea Maurizi, Antonietta Pastore, Nicoletta Pesaro, Silvia Pozzi, Paola Scrolavezza, Antonia Soriente, Stefania Stafutti

Asiasphere” è un nuovo progetto culturale, unico nel suo genere, nato per costruire una collezione di libri di alta qualità provenienti dai paesi dell’Asia orientale e del Sudest asiatico. Insieme alle letterature giapponese e cinese, ormai in buona misura conosciute anche in Italia, si porrà l’attenzione su alcune realtà letterarie ancora poco o quasi del tutto inesplorate, come quelle della Corea, dell’Indonesia, del Vietnam e degli altri paesi dell’area presa in considerazione.

giovedì 18 luglio 2013

I racconti fantastici di Liao


di PU Songling (蒲松龄)
a cura di Peter Otiv Norton con testo cinese in appendice


Un classico imperdibile: una sorta di Decamerone orientale

Un classico di incomparabile eleganza stilistica e freschezza espressiva


La più famosa raccolta di racconti cinesi mai pubblicata


lunedì 15 luglio 2013

Letture sotto l'ombrellone

Con questo post vogliamo semplicemente selezionare 5 libri che ci sentiamo di consigliarvi per le "letture sotto l'ombrellone" di questa estate.

Japan Pop
Parole, immagini, suoni dal Giappone contemporaneo
a cura di Gianluca Coci

Un viaggio esplorativo nella cultura giapponese contemporanea, con molte interviste ra le quali segnaliamo quella a Murakami Haruki di quasi 20 pagine, a Murakami Ryu, a Furukawa Hideo e Kirino Natsuo.

clicca qui per saperne di più

mercoledì 10 luglio 2013

La bomba e l'onda

Storia dell'animazione giapponese da Hiroshima a Fukushima
di Andrea Fontana

Se l’esplosione della Bomba atomica a Hiroshima e Nagasaki e l’occupazione statunitense hanno lasciato un segno indelebile sulla produzione di anime almeno fino alla fine degli anni Settanta, di certo lo stesso accadrà con il terremoto e lo Tsunami del marzo 2011. Ciò che più ci preme sottolineare è che il pubblico, in questi momenti, dovrebbe riuscire a cogliere l’insegnamento che l’arte propone attraverso gli occhi e la riflessione degli stessi artisti.

domenica 7 luglio 2013

Vietnam Soul

di Nguyên Huy Thiêp

Racconti

Questa edizione riunisce tutti i racconti del celebre scrittore vietnamita contemporaneo Nguyên Huy Thiêp, Premio Nonino 2008.

Traduzione dal vietnamita di Tran Tu Quan, Bianca Maria Mancini, Luca Tran

giovedì 4 luglio 2013

Maschere di donna, di Fumiko Enchi

introduzione di Maria Teresa Orsi
traduzione di Graziana Canova Tura


"Così come esiste un archetipo muliebre amato dagli uomini attraverso i secoli, nello stesso modo vi deve essere un genere di donna da essi esternamente temuto, possibile poiezione dei mali insiti nella natura maschile"